Merz u Poljskoj

 

 

Kao što smo već javljali u prethodnim brojevima, u Poljskoj izlazi list posvećen Ivanu Merzu na poljskom jeziku pod nazivom "Vitez bijeloga Križa". Uređuje ga i izdaje uz pomoć dobrotvora g. Jozef Staszkowian. List izlazi sada već šestu godinu i to nekoliko brojeva godišnje. Objavljuje razne priloge o Ivanu Merzu, o njegovu životu kako bi ga poljska katolička javnost mogla što bolje upoznati. G.Jozef Staszkowian preveo je skraćenu biografiju Ivana Merza na poljski jezik koja je u pripremi za objavljivanje. On dobro govori hrvatski jezik. Rođen je u Bosni kod Teslića u obitelji poljskih doseljenika. U mladosti je bio aktivno uključen u katoličku organizaciju koja je ostvarivala Merčevu duhovnu baštinu. U toj organizaciji upoznao je i zavolio Ivana Merza kojega je štovao cijeli život i za njegovo poznavanje među svojim sunarodnjacima učinio je veoma mnogo. Nakon 2. svjetskog rata vratio se s obitelji natrag u Poljsku. Ondje i sada vrši službu sudskog tumača za poljski i hrvatski jezik. Aktivno je uključen u pastoralnu djelatnost svoje župske zajednice. Prigodom 70. obljetnice smrti Ivana Merza spjevao je pjesmu njemu u čast i to na poljskom jeziku. Autor je pjesmu sam preveo na hrvatski te u prijevodu glasi:

 

 

Ivan Merz

70. obljetnica smrti

1928. - 1998.

 

S tornja katedrale odjeknuo glas,

U  život vječni prešao Ivan,

Mladi profesor, svima nam poznat,

Iz redova naših uzet je danas.

 

Htio je živjeti, djelovati, odgajati,

Učiti, pokazivati put k Bogu,

Ali teška, neizlječiva bolest

Zadržala na putu života.

 

Bio u ratu, studirao, učio.

Orao, Vitez Kristova Križa

Vodio orlove u Vječni Grad,

Odan Crkvi, Svetom Ocu Papi.

 

Ivan Merz - čovjek Euharistije,

Velikan Žrtve, Apostolata,

Udubljen u svetu Liturgiju,

Molitvu, psalme i razmatranja.

 

Ime Ivana Merza danas znači

Program života, slobode i rada.

Njegov život - program djelatnosti

Čiste duše, božanskoga žara.

 

Njegovo tijelo leži u Bazilici,

U kojoj za života svakodnevno

Molio se i adorirao,

Sveto Tijelo Kristovo primao.

 

Sedamdeset je godina prošlo

Od prelaska u život vječni.

Ivan Merz živi u srcima ljudi

I nadu na vječnost u njima budi.

 

Ostavio duhovnu baštinu

Bogatu za buduće naraštaje.

Oduševljeni Merčevom svetošću

U život vječni želimo ući.

 

10. svibnja 1998.    Jozef Staszkowian

 

(prijevod s poljskog jezika)